Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

он всунул

См. также в других словарях:

  • Гусев Сергей Иванович — Гусев, Сергей Иванович талантливый беллетрист, пишущий под именем Гусев Оренбургский. Родился в 1867 г. в Оренбурге. Отец его, по происхождению казак, разорился, и Гусеву пришлось оставить гимназию и сидеть в лавке. Под влиянием народнической… …   Биографический словарь

  • Морейнис, Михаил Абрамович — Морейнис М. А. [(1861 1937). Автобиография написана в марте 1926 г. в гор. Одессе.] Я родился в 1861 г. в гор. Николаеве, в зажиточной еврейской купеческой семье. Мои родители принадлежали к правому течению ортодоксального еврейства и стремились… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гусев Сергей Иванович — талантливый беллетрист, пишущий под именем Гусев Оренбургский. Род. в 1867 г. в Оренбурге. Отец его, по происхождению казак, был чиновником, затем торговцем, быстро разбогател, столь же быстро разорился, и Г. пришлось оставить гимназию и сидеть в …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • всу́нуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. всовывать). Сунуть внутрь чего л.; вдвинуть, впихнуть. Всунуть ключ в замочную скважину. □ [Варя] всунула мне в руку записочку и пошла домой. Тургенев, Андрей Колосов. [Комиссар] сложил письмо, всунул его в конверт… …   Малый академический словарь

  • пе́тля — и, род. мн. тель, дат. тлям, ж. 1. Сложенная кольцом и завязанная часть веревки, нитки и т. п., концы которой можно затянуть. Из конца [веревки] сделали широкую петлю и надели на акулу. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Николай Пакулин всунул голову …   Малый академический словарь

  • потрясти́сь — трясусь, трясёшься; прош. потрясся, лась, лось; сов. (несов. потрясаться). 1. (несов. нет). разг. Трястись некоторое время. Потрястись на телеге. 2. устар. Сотрястись, поколебаться. Страшный удар грома разразился чуть не над самым домом. Все… …   Малый академический словарь

  • соса́ть — сосу, сосёшь; несов., перех. 1. Выжимающими и втягивающими движениями губ и языка извлекать и вбирать в рот молоко из груди, вымени (о ребенке, детеныше). [Ребенок] жадно, сопя и чмокая, сосал материнскую грудь. Вишневский, Песнь человеческая.… …   Малый академический словарь

  • щётка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Приспособление для чистки, обметания и т. п. в виде плоской колодки с часто насаженной на нее щетиной, а также другими материалами, подобными щетине или заменяющими ее. Зубная щетка. Щетка для обуви. □… …   Малый академический словарь

  • Семейство настоящие ящерицы —         Ящерицы, которых мы рассматриваем как п рототи п всего отряда, п редставл я ют собой красиво сложенных животных с вполне развитыми конечностями. Они отличаются вальковато вытянутым туловищем, ясно отделяющейся от шеи головой, очень… …   Жизнь животных

  • Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи —         Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… …   Жизнь животных

  • До завтра — Разг. В речевом этикете: при прощании пожелание встретиться на следующий день. До завтра, проговорил он с улыбкой и всунул трубку в кисет. До завтра, повторил Лаврецкий (Тургенев. Дворянское гнездо). До завтра, прошептала она и осторожно, точно… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»